英语小笑话带翻译20字
的有关信息介绍如下:问题补充说明:快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快快!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
GoodBoy
LittleRobertaskedhismotherfortwocents."WhatdidyoudowiththemoneyIgaveyouyesterday?"
"Igaveittoapooroldwoman,"heanswered.
"You'reagoodboy,"saidthemoth360问答erproudly."Herearetwocentsmo讨封宗消激场前亚re.Butwhyareyou土水二载款婷sointerestedintheoldwoman?"
"Sheistheonewhosellsthecandy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。“你真仍必案用未复京是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
NestandHair
Mysister,aprimaryschoo肥lteacher,wasinformedbyoneofhe免放兵只课渐继rpupilsthatabirdhadbuiltitsnestinthetreeoutsidetheclassr点资在跟照价季系oom.
"Whatkindofbird?"my她应呀穿待员稳货周湖sisterasked.
"Ididn'tseethebird,ma'am,onlythenest,"repliedthechild.
"Then,canyougiveusadescriptionofth零宗enest?"mysisterencouragedh背初er.
"Well,ma'am,itjustresemblesyourhair."
Notes:
(1)informv.告诉
(2)nestn.窝;巢
(3)descriptionn.描述
(4)encouragev.鼓励
(5)resemblev.相似;类似
18.鸟窝与头发
我姐姐是一位小学老师。侵劳且放维坚油换模一次一个学生告诉她说一只渐鸟儿在教室外的树上垒了个窝。
“景三海示田根是什么鸟呢?”我姐姐问她。
“我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。
“那么,你能给我们描述一下这个鸟巢吗?”我姐姐鼓励她道。
“哦,老师,就像你的头发一样析器。”
I'veJustBittenMyTon取西攻只金形执gue
"Arewepoison小讲放克使广排ous?"they引销沿之搞oungsnakeaskedhismothe套用以资果压选r.
"Yes,dear,"shereplied-"Whydoyouask?"
"CauseI'vejustbittenmytongue!"
Notes:
(1)poisonousadj.有毒的
(2)CauseI'vejustbittenmytongue因为我刚咬了自己的舌头。句中Cause是Because的缩略形式。
我刚咬破自己的舌头
“我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。
“是的,亲爱的,”她回答说,“你问这个干什么?”
“因为我刚刚咬破自己的舌头。”
AWomanWhoFell
ItwasrushhourandIwasdashingtoatraininNewYorkCity'sGrandCentralTerminal-AsInearedthegate,aplump,middle-agedwomansprintedupfrombehind,lostherfootingonthesmoothmarblefloorandslidontoherback.Hermomentumcarriedherclosetomyshoes.BeforeIcouldhelpher,however,shehadscrambledup.Gaininghercomposure,shewinkedatmeandsaid,"Doyoualwayshavebeautifulwomenfailingatyourfeet?"
摔倒的女人
上下班高峰期,我匆匆奔向纽约豪华中心站去赶一趟火车。接近门口,一位肥胖的中年妇女从后面冲过来,没想到在平滑的大理石地面上失了脚,仰面滑倒了。她的惯性使她接近了我的脚。我正准备扶她,她却自己爬了起来。她镇定了一下,对我挤了一下眉,说道:“总是有漂亮女人拜倒在你脚下吗?”
英语笑话(一)
Q:What'sthedifferencebetweenamonkeyandaflea?
A:Amonkeycanhavefleas,butafleacan'thavemonkeys.
猴子会和跳蚤有什么不同呢?你可能会直接的想到它们俩是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上可以长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子。这个答案很有意思吧?
Q:Howcanyoumostirritateafarmer?
A:Bytreadingonhiscorn?
如果你踩了农夫的玉米或是谷物,他肯定会生气的;而如果你踩了农夫脚底的鸡眼,他会更生气。Corn既可以表示“玉米/谷物”,也有“鸡眼”的意思。
Q:Whichisthestrongestcreatureintheworld?
A:Thesnail.Itcarriesitshouseonitsback.
因为snail(蜗牛)的后背上总是背着一所房子,所以说蜗牛是世界上最强壮的生物是不足为奇的。你说呢?
Q:Whatdopeopledoinaclockfactory?
A:Theymakefacesallday.
一看到makefaces这个短语,你可千万别以为是在钟表厂工作的人整天都做鬼脸呀!因为除了这个意思以外,它还可以从字面上解释为制造钟面。
Q:Howdoyoustopasleepwalkerfromwalkinginhissleep?
A:Keephimawake.
怎样才能不让梦游者(sleepwalker)梦游(walkinhissleep)呢?最简单的方法就是不让他睡觉。虽然这不是治疗方法,但如果让梦游者醒着呢,他的确就不会去梦游了。
英语笑话(二)
Heisreallysomebody
--Myunclehas1000menunderhim.
--Heisreallysomebody.Whatdoeshedo?
--Amaintenancemaninacemetery.
他真是一个大人物
--我叔叔下面有1000个人。
--他真是一个大人物。干什么的?
--墓地守墓人。
英语笑话(三)
NotlongafteranoldChinesewomancamebacktoChinafromhervisittoherdaughterintheStates,shewenttoacitybanktodeposittheUSdollarsherdaughtergaveher.Atthebankcounter,theclerkcheckedeachnotecarefullytoseeifthemoneywasreal.Itmadetheoldladyoutofpatience.
Atlastshecouldnotholdanymore,uttering."Trustme,Sir,andtrustthemoney.TheyarerealUSdollars.TheyaredirectlyfromAmerica."
它们是从美国直接带来的
一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。
这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”
英语笑话(四)mylittledogcan'tread
Mrs.Brown:Oh,mydear,Ihavelostmypreciouslittledog!
Mrs.Smith:Butyoumustputanadvertisementinthepapers!
Mrs.Brown:It'snouse,mylittledogcan'tread.
我的狗不识字
布朗夫人:哦,
亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了!
史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊!
布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。”
英语笑话(五)Bringmethewinner
--Waiter,thislobsterhasonlyoneclaw.
--I'msorry,sir.Itmusthavebeeninafight.
--Well,bringmethewinnerthen.
给我那个打赢的吧
--服务员,
这个龙虾只有一只爪。
--对不起,先生,这只肯定打过架了。
--哦,那给我那个打赢的吧。
英语笑话(六)Themeanman'sparty.
Thenotoriouscheapskatefinallydecidedtohaveaparty.Explainingtoafriendhowtofindhisapartment,hesaid,"Comeupto5Mandringthedoorbellwithyourelbow.Whenthedooropen,pushwithyourfoot."
"Whyusemyelbowandfoot?"
"Well,gosh,"wasthereply,"You'renotcomingempty-hangded,areyou?"
吝啬鬼请客
一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后,再用你的脚把门推开。”
“为什么要用我的肘和脚呢?”
“你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。