当前位置:大问百书>百科问答>《蜀之鄙有二僧》翻译

《蜀之鄙有二僧》翻译

2024-09-18 02:37:42 编辑:zane 浏览量:568

《蜀之鄙有二僧》翻译

的有关信息介绍如下:

翻钢定密居端销乡如译:四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”富和尚说:“360问答我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!”

到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚病女具。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。

原文:蜀之鄙有二僧:其一贫,其调灯注想青一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富举者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹维丝静厂伟士维孩未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。

《蜀之鄙有二僧》翻译

赏析

文章通过寓言的形式旅节拉正春农喜度绿仿进一拆源纤步说明难易与成败并没有必然的联系。有志者事竟成,只要能坚定地朝既定的目标走盟变测红啊的补层责因去,必定是可以达到终点的。四川的贫僧和富僧都预亲灯编想去普陀山朝圣,贫者凭着一瓶一钵和坚定的意志,实现了自己的心愿;富者虽有足却利湖歌德问补起政宽剧够的钱可雇船前往,但由于自己的犹豫畏缩,终未能达到目的。

作者由此说明了“立志”的重要。所谓“立志”,不仅是要树立奋斗的目标,而且要有百折不挠、知难而进的精句部余血料爱义多神,这正是学习中何第一可贵的。这一段通过具体生动的记叙,设想出人物的语言神态,形还象地揭示出立志的重要,犹如一则探买方寓言故事,虽然平易简单,却寓有深刻的道理裂橘。

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/answer/105153.html
热门文章