当前位置:大问百书>百科问答>翻译:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.

翻译:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.

2024-09-14 20:27:23 编辑:zane 浏览量:571

翻译:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.

的有关信息介绍如下:

像席子一样把天下卷起来,用行囊将疆域包起来,拥有四海,并有吞八方、统一中国的雄心。

一、原文:节选《过秦论》两汉:贾谊

秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

二、译文:

秦孝公占据着崤山和函谷关的来自险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有像席子一样把天下卷起来,用行囊将疆域包起来,拥有四海,并有吞八方、统一中国的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,事修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。

翻译:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.

扩展资料:

创作背景

西汉文帝时代,是汉代所谓的“太平盛世”,即“文景之治”的前期。贾谊以矿他敏锐的洞察力,透过表象,看到了西汉王朝潜伏的危机。当时,权贵豪门大量侵吞农民土地,逼使农民破产流亡,苛重的压迫剥削和酷虐的刑罚,也使阶级矛盾日渐激化。国内封建割据与中央集权的矛盾、统治阶级与劳动人民的矛盾以及民族之间史防台济鸡取固短密跑止的矛盾都日益加剧,统治者的地位有动摇的危险。

为了调和各种矛盾,使西汉王朝长治久安,贾谊在《陈政事疏》《论积贮疏》以及《过秦论》等著名的政论文中向汉室360问答提出了不少改革时弊的政治主张。本文就是以劝诫的口气,从总结历史经验教训的角度出发,分析了秦王朝政治的成败得失,为汉文帝改革政治提供借鉴。

在谈到写作目的时,贾谊说过他之所以要“观之上古,验之当世,参以人事,察盛衰之理,审权势之宜”,主张“去就有序,变化因时”,其目的是求得“旷日长久,而社稷安矣”(下篇)。《过秦论》一文总结秦朝兴亡的教训,实为昭汉之过。

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/answer/100462.html
热门文章