禽兽之变的诈几何哉的之是什么意思
的有关信息介绍如下:结构助词“的” 整句应该是“禽兽的善变,狡诈,有多少啊!”
这句应该出自蒲松龄《聊斋志异-狼》这一篇,原文是:
禽来自兽之变诈几何哉?止增笑耳.
翻译过来就是:
禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过增添人们的笑料罢了.
这一句对像狼那样以阴险狡诈手段谋取利益的人和行为,进行了辛辣的讽刺,表达了作者的嘲弄和不屑之情.
版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/life/93652.html