当前位置:大问百书>百科问答>中韩翻译【非翻译器翻译】

中韩翻译【非翻译器翻译】

2024-11-30 20:17:55 编辑:zane 浏览量:552

中韩翻译【非翻译器翻译】

的有关信息介绍如下:

问题补充说明:★我这个真的很重要..所以我希望会韩文的哥哥姐姐能给我翻译一下,只要韩国人能看懂就行!! 不要翻译器翻译的 谢谢了~~~★翻译以下内容: 希澈哥哥,曾经的你说在韩庚走的那一段时间里自闭了三个月,不见任何人,不参加演出,差点得了忧郁症,听完这些那时的我开始记恨韩庚,因为在我看来10年的朋友怎么可以这样对待你们,你们不代表公司啊,可是突然有那么一刻我释然了,又或者说我明白韩庚了,也许就是知道你们是10年的朋友,知道你们把他看的很重,所以才选择不说的吧,说了就会挽留,挽留就会不舍,不舍也许就走不了了。所以希澈哥哥不要再为这件事情伤心,他是人,不是机器,他会累。。如果是为了他好,那为什么不祝福他!! 以前写我的心情的时候,写的全是中文,因为如果你看不懂,身边还有韩庚哥哥,可是现在,我不会再这样做,我会把从那天开始的心情都翻译成韩文给你看,其实我不在乎你看不看,但重要的是你能仔仔细细看完这些,把不开心的一切都忘记,只要开开心心的过每一天,就是我最大的幸福.. 金希澈,我爱你~

中韩翻译【非翻译器翻译】

희철이오빠에게:

오빠가한경이오빠떠날때계숙우울하다가3개월동안아무도못만나고공연도既算留功危못나온다던데요.이얘기들을땐제가정말한경이오빠를미웠었요.10년친구인데어떻게그럴수가있냐해서...회사의결정이오빠들의결정은아니잖아요ㅜㅜ그런데나중에생각해보니까갑자기어느순간에한경오빠를이해하게됐司动어요.10년짜리친구라서,멤버들이오빠가중요한다고해서한경이오빠가일부러아州统是迫套무말안하고그냥떠난건아닌가싶어서요...먼저인사를한다360问答면오빠들이가지마래거같아서,오빠들이가지마라고하면못갈거같아서요...그래서희철오빠,더이상속상하지마세요!한경오빠는术加美肉响菜存기계가아니잖아요改国境危脱标感查...기계가아니라서너무힘들었나봐요...오빠가정말한경오빠를위하이라欢卫色坐市置면그냥축복하고보내세요!!

옛날에제가글을남길때그냥중국어로남겼는데,왜냐면오빠옆에한경이오빠가있으니까...그런데지금부터제가다한국어로번역해서올려드릴게요.사실전오빠가저의呀某米要尽素征组给글을보든말든상관扩规它歌具况列系然없어요.그냥혹시라도보게되면,이건본오빠가안좋은걸다잊어버리고하루하루더试代蒸행복하게살기바래요..

사랑해요,김희철오빠~

很认真翻了的。。不是翻译器哦^-^

亲也不要因为韩庚的事氧夜需空身号脸亚福情再难过啦,大家都会好掌解飞科脱适病境

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/answer/211056.html
热门文章