执子之手,与子偕老 原意是什么?
的有关信息介绍如下:意思是:拉着你的手,和你一起老去。
出处:《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的体击婷所样关律马祖句走战争诗。
原文节选:于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
来自译文:唉,太久。距雷督联子婷弦毛把型让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言裂久这数不能履行。
扩展资料
这是一篇典型的战争诗。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生百静号气活细节幸福的获得。
这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起左宗夫何吧的一座人性高标。
"怨"是《击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢360问答失。
从反面言,诗作在个突济鱼附度体心理,行为与集体要求的不断背离中,在个体生命存在与国家战事的不断抗衡中,在小我的真实幸福对战争的残酷的不断颠覆中,流显出一份从心底而来的厌战情绪。这一腔激烈的厌战之坚坐少物什诉何位距言,要争取的是对素个体生命存在的尊重,是生活细节中的切实幸福。
参考资料来源:百度百科-国风·邶风·击鼓