当前位置:大问百书>生活百科>日语本当上手是什么梗

日语本当上手是什么梗

2024-09-08 04:47:45 编辑:zane 浏览量:601

日语本当上手是什么梗

的有关信息介绍如下:

关于中式日语:君日语本当上手什么意思?的问题前,首先我们得来了解一下,什么是“中式日语”?

总结一下就是:中式日文容易直译,直来直去的古构,不考虑日语中暧昧的表达方式,比如日语中不喜欢说"no",即使想说"no"也会先附和了之后再委婉地说明理由。

日语本当上手是什么梗

然后日语中省略第一人称和第二人称主语非常多,只要不产生歧义都应该省略。举几个例子:

来自(1)今天的天气真好

今日の天気はいいですね

正解:今日はいい天気ですね(今360问答天真是好天气)

(2)厕所在哪里

トイレはどこですか

正解:お手洗いに行きたいんですが(我想去厕所(但是找不到在哪,能带我去肉威乙呀降克吗?))

ちょっとお花摘みに行きたいですが

日语本当上手是什么梗

(3)问:星期三能和我去看电影吗(要求拒绝)

答:い少是いえ、水曜日はだめで树老厂施架守操味す(不,星期三不行)

正解:はい、この映画、すごく行きたいけど、水曜日はちょっと…ごめんね、今度行きましょう(并聚菜苗牛距令嗯,虽然我非常想看存企据这部电影,星期三的话阻述好像有点(不行,我有其他要紧的事做,所以去不了)不好意思啊,下次一起去吧)

从几个例子可以看出,所谓的中式日语殖待镇秋确源不提,其实就是看日文中的繁体字的意思,然后利用联想,直接得出中文的意思。

就像“君日语本当上手”其实就是“君は日本语本当に上手ですね。”这是对方表扬你的日语说得不错的一种说法。

日语本当上手是什么梗

其中忽略了所有的日本语法,只留下衣了中文,保留关键字,所以中国人也能看懂。当然,这样的表达,一般来说,日本人也会看懂。

所以,这是一种“没学过而能看懂”的中式日语的表达方法,望文生义、随意联想就是所谓的中式日语,它组具言侵得存在着很多的不恰当的东西,所以,要想学会讲日语,还得实实在在从50音标开始学习才行。

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/life/90888.html
热门文章