当前位置:大问百书>生活百科>《商山早行》翻译

《商山早行》翻译

2024-11-18 04:41:21 编辑:zane 浏览量:603

《商山早行》翻译

的有关信息介绍如下:

《商山早行》翻译

商山早行温庭筠

晨起来自动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅质坚委史且加店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

翻译成什么?白话文?

征铎鸣响催促旅人起程,刚上路就伤悲离开故乡。

鸡鸣声伴有屋顶的残月,足迹已踏乱桥上360问答的新霜。

槲树的叶子落满了山路,枳树的白花只点缀驿墙。

回想夜来甜蜜的故乡梦,满眼是凫雁散布在池塘。

商山:又名楚山,在今陕西商州市东南。

征铎:车马旅行时用的响铃。

槲:一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。

枳:一种落叶灌木或小七一球酒征九异证序速屋乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。

驿:古代道路沿因途专供递政府文书的公务人员休息、住宿的地方。

杜陵:地名,在今陕西西安东南,作者曾在此寓居。

凫雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春来往北飞,秋天往南飞。

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/life/192886.html
热门文章