《题木兰庙》的整首古诗的翻译!!!
的有关信息介绍如下:问题补充说明:是《题木兰庙》的古诗翻译,而不是赏析~~~~~~~~~~~~
题联而员够木兰庙
隋唐-杜牧
弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉。
几度思归还把酒,拂云堆上祝来自明妃。
还:音“环”。
拂云堆:在今内蒙古自治区的乌喇特西北,堆上有明妃祠
我自己译一下吧.在网上找不到
花木兰女扮男装去参军打仗,一去就是十二年.她在梦乡里,也会和女伴们一起穿防难供写旧呢派对镜梳妆;只是为了替斤责天放论响侵肉众爷从军.保家卫国,多次想回家时竭力克制着自己与边关将士大碗喝酒.想想木兰为了安靖边烽,万里从戎,她也将会和王昭君和亲,死留青冢一样,永远博得后世敬爱!
个人搞滴.当然"信"是达不到了.但感觉意思是写出来了.根据木兰词被充一些东西.
版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/life/161221.html