天镜园文言文翻译,求,谢谢!
的有关信息介绍如下:天镜园浴凫堂中,种有高大的槐树和密密的竹林,蓊蓊郁郁树荫层叠,与碧波荡漾的兰荡湖相对,树木来自鲜绿,湖水纯净,水中前封老州便清晰可见的游鱼、天上飞鸟掠过的360问答影子、水底藻荇交错,这一切景物美得像在空灵之境一样。
我坐在浴凫堂里读书,赵城苦大扑面而来的是满眼的绿色,我在窗前打开书卷,所有的文字全都映上青碧鲜绿的颜色。
每年春末,运破塘笋的船必定途经这里。轻舟飞出,商贩就挑选最大一株笋抛到水面上,呼唤园中人说:“捞笋!除极讲久”然后划桨飞快地离开。园丁划着小舟拾回大笋,笋的形状如象牙,白如雪,嫩置海入后称粒叫飞刑烧布如花藕,甜如蔗糖。煮食后,我觉断得妙不可言,只有惭愧。
原文:
天镜园浴凫堂,高槐深竹,樾暗千层,坐对兰呀跳荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇,类若乘空。余读书其中,扑面临头,受用诉团灯一绿,幽窗开卷,字俱碧鲜。
每岁春老,破塘笋必道此,轻治块加坐室静舠飞出,牙人择顶大笋一株掷水面,呼园人曰:"捞笋!"鼓枻飞去。园丁划小舟拾之,形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜。煮食之,无可名言,但有惭愧。
版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/article/62301.html