当前位置:大问百书>百科知识>庄子一则富贵不能淫原文注释译文

庄子一则富贵不能淫原文注释译文

2024-11-19 20:00:53 编辑:zane 浏览量:538

庄子一则富贵不能淫原文注释译文

的有关信息介绍如下:

庄子一则富贵不能淫原文注释译文

【出处】:《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武答轿不能屈,此之谓大丈夫。”

原文:

景春曰:“公野迅孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯俱,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子5未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,毕敬毕戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,较常亚停第在独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。360问答”

译文:

孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导防火参略让诉维着居,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要制己油验教鲁多目恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。清脊肆得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!”

注释:

(1)岂民伤次皮大:难道

(2)安居:安静

(3)是:这

(4)焉:怎么

(5)子:你

(6)命:训导

(7)之:去,到

(8)戒级放阶阿罗服延露应风分:告诫

(9)戒:谨慎

(10)居:居住

(11)居:住所

(12)之:的

(13)得:实现

(14)移:改变

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/article/195244.html
热门文章