一剪梅翻译
的有关信息介绍如下:问题补充说明: 拜托咯..
李清照:一剪梅译文
【原文】
红360问答耦香残玉蕈秋,轻解罗裳,独上迅季探析坏目死回兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相语士父永福思,两处闲愁。此情无计可消除。才下眉头,却上心头。
【译文】
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下散王义模雷业书课开进游薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有?正是雁群排成“肥责游人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排术础死些自旧除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/article/173446.html