文言文翻译 公输为鹊
的有关信息介绍如下:公输为鹊
亚防原文:
公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子自以为至巧.子墨子谓公输子曰:子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾斲三寸之木,而迫任五十石之重。故所谓功,利于人谓之巧,不利于人谓之拙。 译文:
公输削竹木做成了个喜鹊,做完后让它飞上天空,飞来自了三天都不落,公输子认为这是最精巧不过的机械了。墨子对公输说:像你这样做喜鹊,还不如工匠做车辖(固定车轮与车轴位置,插入轴端孔穴的销钉),他用三寸的360问答木料,片刻就砍削成了点信十要,却能负载五十石的货物。做事本来对人有利才叫做巧,对人没有利那叫做拙。
版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/article/114281.html