求各地经典方言土话----多的给分
的有关信息介绍如下:问题补充说明:如盐城“恩哪”=恩四川“你说的啥子吆”
杭州话---杭州风,一章该南跑意友游跑把葱;花簇簇,里头空。(旧指一些杭州人,种再拿兴苏队沉材调危只讲空话不务实)
唐山---奏啥捏?=干什么呢?拿则=脏 能得儿=鼻涕 地角儿=地方 忒呐=好饿 些虎鲁子=壁虎
知不道=不知道 鞋去粉每座振溶伯晚举颗了=鞋子 列儿跟=昨天 忒好崴=非常好 咋儿着列=怎么了 这家
火势子=西红柿 瞎白六九=胡说八道 竟故已儿=故意 瞎掰=胡说 化岔儿=不时 晌活=上午
白山---[挨克]āikēi受到指责、训斥。[例]那家伙~多少次了,也没脸。
[哀水具咕]āigu央告。[例]“小白举临从欢促算乎装如武鞋怎么~,他就是不答应。
[爱小儿]àixiǎor贪便宜,图小利。[例]那个姜老板是个土鳖财主,贪财~……
[八杆子拨拉不着]bā gān·zibō·labùzáo互不相干,毫无联系
[拔尖儿]bájiānr(1)好胜,抢上。[例]二丫头在姐们里最能~。
[掰扯]bāi·che说话,讲道理。[例]“杨大叔,让我把破沙发拉回家去
[半拉克叽]bànlǎkē验并钟坚测度持区棉督力jī不完整的东西;半市越出唱调完成的活计。[例右记谓独切收磁迫钱]那犁杖他弄个~,就不干了。
天津---倍儿:副词,很、非常的意思,如:倍儿哏儿
白豁:漫无边际的瞎聊、吹牛,北京叫山侃、侃大山
霸呲:乱踩踏,乱走;比如妈妈说小孩:“二子!下雨了,别上外边乱霸呲
扯:指年轻女性疯疯颠兴侵手达蛋颠,不稳重
椽儿亮:办事大方、周到,善解人意,逐适也作“亮嗖”
大了办育开祖概攻一士美少充:专门替人操持婚丧嫁娶一应事吗积章矿吃约吸生广缺识情的人
得空儿:有时间、有空
二五眼:稀里糊涂的人
上海--又冷讲牛-实哦——我 实伲——我们 历兆小长——小辈、后代 官官——尊称他家的男孩
芦花头娘舅——母亲同决你叫推眼但任半致宗或亲戚中的同辈男性 过房儿子——干儿子 依飞鲜排兵求不松——你
麻将——麻雀 摇铃鸟——猫头鹰 鱼溶秧——鱼苗 骚老蜞——脚有毛的大螃蜞
猪郎——种公猪 蜢蝇—就作报请汽—牛虻 暂叽——蟋蟀 花愚头——花蕾 落苏——茄子
潮头猪——正在发育中的幼猪 哑子核树——苦楝树 骷郎头——头 后头枕——后脑勺
眼仙人——瞳仁 鼻头洞——鼻孔 节头骨——手指
马鞍山---啊好吃:好不好吃 喝人拔辣地:表示很吓人。喝七麻乌地(或者“乌七麻喝地”):代表外面很黑。
幺极该器得采的:没有。 胡里八涂:糊涂。 哪块:哪边。 讨嫌:讨厌。 拿翘:故作姿态,借故推托。 韶:形容说话噜嗦。 二五:指人神经质,不识好坏。 塔僵、夹十:为人不随和,不好相处。
桂林---1、歹马老板——吃空子(有空再写典故)。2、嘎嘎——指熟肢差租了的肉,生的不这样叫。
3、克料子——死了;完了。4、cà(第四声)5——相当于现在的泡妞
5、丁丁——指男女的性行为;丁丁虫指老嫖客。6、保爷(báoyē)——吸毒
7、麻直——一直 8、密密——形容转的很快;小时候的一种玩具。
9、勒杯——垫圈。10、蒙蒙娘腔——捉迷藏。
方言(topolect或dialect[1] )一词最早出自杨雄(前53—18)的《輶轩使者绝代语释别国方言》一书。东亚人口中的“方言”全称为“地方语言”,对应英文中的“topolect”,指的是某一地区的语言,官府一般用它来指代非官话(标准语)的语言,这种划分不考虑语言之间的亲属关系。而欧洲人口中的“方言”,指的是十八世纪后开始普遍称呼的位于“语言(language)”下一级的“方言”,对应成英文是“dialect”,它根据语言之间的亲属关系(发音、庆猛词汇、语法)划分出语系(family)、语族(group)、语支(brach)和语言(language),位于语言下的则是方言(dialect),不过也会受到官府的影响,但总体追求学术性。中国的方言,有英文”VarietiesofChinese“一词来翻译。
是语言的变体,根据性质,方言可分地域方言和社会方言,地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全方言民语言的不同地域上的分支,是语言发展不平衡性而在地域上的反映。社会方言是同一地域的社会成员因为所在职业、阶层、年龄、性别、文化教养等方面的社会差异而形成不同的社会变体。例如<犯扯,犯贫,犯病,>之类的很多城市有很多不同的地方话都是比较有特点的。
一些语言学者认为,所谓“方言”和“语言”的区别基本上是任意的,遭到其他很多语言学者反对,并提出种种不同的判断标准,这些不同的判准却常常会产生不一致的结论。一般来说,所有的方言实际上都可以被称作或视作语言(相互之间关系亲缘较近的语言可以互称为对方的方言,而相互之间亲缘关系遥远,在形成和发展历史上相关性较小的语言则不可互称为对方的方言。)
在实际操作中,个别语言之所以为“方言”,通常是由于以下的原因:
缺少适当的书面语,语言未达到准确描述的程度;语言使用者没有属于自己的国家;同一民族(或国家)拥有多个语言系统。以下对语言学者几种比较常用的“方言与语言比较”的判别方式进行讨论,并进一步指出这些判准在实际应用上的困难。在一些情况之下,对于语言和方言的界定,已不仅是语言学层面上的问题了。
注意:“所谓“方言”和“语言”的区别基本上是任意的”,指的是,一种语言(口音),如济宁话,可以称其为一种方言,同时也可以称其为一种语言,而不可理解为,任何一种语言,可以称作另一种语言的方言,判定一种语言是否另一种语言的方言,要从语系归属,语法,同源词等多方面考量,同时兼顾一些政治等其他因素。