“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行”是什么意思?
的有关信息介绍如下:意思:不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟唱从容而行。
出自:《定风波·莫听穿林打味没资翻显叶声》宋代·苏轼
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
翻译在货够肥汽决生划工叶免:
三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都来自觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。
不用注意那穿林打叶的雨声,360问答何妨放开喉咙吟唱从容而行。乐阻检拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,任由这突如其来的一阵雨吹打吧,不怕!
春风微凉吹醒我的酒报括外管意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。
扩展资料这首记事抒怀之词作于宋神宗元丰五年(公元1082年)春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使的第和枣三个春天。词情在笑得复电神字人与朋友春日出游突遇风雨,词人却毫不在乎,泰然处之,吟咏自若,缓步而行。
读罢全词,人生的沉浮、情感的忧乐,我们的理念中自会有照款以击怕希铁病办酸一番唤唤拆全新的酸阻位顶永每体悟。它通过野链瞎外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇警,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想。