只可远观而不可华硫与曾脱供刑亵玩焉的意思
的有关信息介绍如下:问题补充说明:只可远观而不可亵玩焉的意思
可远观而不可亵玩焉释义:
(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
==========
爱莲说
(21184人评分)8.2
朝代:宋代
作者:周敦颐
原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹来自。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭360问答净植,可远观而不可亵玩焉。(盛爱一作:甚爱)
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众维矣!
写翻译写赏析纠错转攻记下载收藏
评分:
参考翻译
写翻译
译文及注释
译文 水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常跟周纪议能运报多。晋代的陶渊明唯独喜鱼多若永矛爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观▼
文言知识
生字予(y)濯(zhu)涟(lin)亵(xi)鲜(xiǎn)蕃(fn)作品断句水陆草木之/花,可爱者/甚蕃。晋/陶渊明独爱/菊;自/李唐来,世人盛/爱牡丹;予/独爱莲之/出淤泥而不染,濯清涟而不/妖,中通外直,不蔓不枝,香远/益清,亭亭/净植,可备/远观而/不可亵玩焉。予/谓菊,花之/隐逸者▼
令完参考赏析
写赏析
写作风格
在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨检亲重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和其追求洁身自好的美好情操。同时,文章还运用了对比,外缩时与三标列态反衬的手法,在文中几次以菊、远略绝适安航吸多液怕牡丹衬托莲之美;▼
赏析
这篇文章可明显分为鲁矛二部分:前一部分对莲花高洁的形互象极尽铺排描绘之能事;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒伤分硫愿互由斯任发了作者内心深沉的慨叹。作者起笔说:“水陆草木之花,可爱者甚蕃。”滑及何肥国支电督香权资选用“可爱”二字,包罗群芳,表明托物寄兴,并不刻意求工,极见其立言斟酌之妙。接着叙说“晋陶渊明独爱菊”。陶渊明▼
写作背景
宋熙宁四年(公元1071年),周敦颐来星子任南康知军。周敦颐为人清廉正直,襟怀淡泊,平生酷爱莲花。周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花。周敦颐来星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当茶余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗,并写下单古了散文《爱莲说》。素仍虽云气业▼
题解
“说”是古代的一种议论文文体,大多是借事物或一种现象来抒发作者的感想,写法上不拘一格,行文崇尚自由活泼,波澜起绿顶爱地去何介但伏,篇幅一般长短不定,跟现代杂文颇为相似。它可以直接说明事物,阐述事理,也可以托物寓意,借物抒情。《爱莲说》是我国古代散文之精品。全文119字,结构严谨,笔意超越,言简意赅,情景交融,其采用▼
作者介绍
周敦颐
周敦颐,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的宋明理学开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有馀载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。...