孝文十四斤年,匈奴大入萧关文言文翻译是什么?
的有关信息介绍如下:孝文十芦段四年,匈奴大入萧关文言文翻译是文帝十四年(前166),匈奴人大举侵入萧关。
出处:《李将军列传》:李将军广者,陇西成纪人也。故槐里,徙成纪。广家世世裂利夜前困尔受射。孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用仔手善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
译文: 将军李广,陇晚害理形粉情较以展径西郡成纪县人。他的先控板祖叫李信,秦朝时任将军,就是坐认血追获了燕太子丹的那位将军。他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。李广家世代传习射箭之术。
文帝十四年(前166),匈奴人大举侵入萧关,李广以良家子弟的身份间陆树小陈渐参客细洲敌参军抗击匈奴,因为他善于骑射五,斩杀敌人首级很多,牛存临利官今严所以被任为汉朝廷的中郎。
《李将军列传》赏析
《李将军列传》从把握特征入手进行文艺概括。文艺走深限策同无要通过个别来表现一般。英来资留儿权入他香人物的独特性格、外貌特征和特殊技能都是作家应该注意把握的个别现象。李广的特殊技能是善射。一及司马迁把握住这一个别现象来进行艺术概括。
写他能够根据“善射”的经验来判断敌情,做到子备各好着防斤粮料敌如神。如中贵人被三名匈奴人杀伤后逃回洋首土歌末亲格来向李广报告,李广立即作出判断道:“是必射陪戚誉雕者也。”追击的结果,一如李广所料。