当前位置:大问百书>百科问答>loser罗马音歌词,不要中文谐音,要专业的罗马音

loser罗马音歌词,不要中文谐音,要专业的罗马音

2024-08-18 00:20:16 编辑:zane 浏览量:613

loser罗马音歌词,不要中文谐音,要专业的罗马音

的有关信息介绍如下:

loser罗马音歌词,不要中文谐音,要专业的罗马音

兴明得最只参Loser-米津玄师(360问答よねづけんし)

  词:米津玄师(よねづけんし)

曲:米津玄掌月位用何映对通轮八稳师(よねづけんし)

いつもどおりの通り独り

(itsumodoorinotoorihitori)

一如既往日复一日

  こんな日々もはや惩り惩り

(konnah合多学感ibimohayakorigori)

  这种日子再难忍受

  も吸万端生うどこにも行けやしないのに

(moudokonimoikeyashinaino功尽问注钱ni)

  明明已经无处可逃

  梦见ておやすみ

(yumemiteoyasumi)

  去梦中吧祝你好眠

  いつでも仆らはこんな风に

(itsudemobokurawakonnafuuni)

  我们一直都是如此

  ぼんくらな夜に饱き饱き

(bonkuranayoruniakiaki)

  厌倦着这样昏昏沉沉的夜

  また踊り踊り出す明日に

(matao丰示迅提doriodorida测育强续县号若suashitani)

  仍然还要继续起舞

  出会うためにさよなら

(deautamenisayonara)

  为了明天的相会挥手作垂记香

  歩き回ってやっとついた

(arukimawatteyattotsuita)

  四处彷徨后终于到达

  ここはどうだ楽园か?

(kokowado管季呢udarakuenka)

  这里总该是乐园了吧

  今となっちゃもうわからな起い

(imatonacchamouwakaranai)

  医让注客可事到如今已经不敢确定

  四半世纪の结春务倍果出来た

(shihanseikinokekkadekita)

  历经四分之一个世纪总算得出结果

  青い颜のスーパースターが

(aoikaonosuupaasutaaga)

  面色惨白的superstar

  お腹すかしては待ってる

(onakasukashitewamatteru)

  饿着肚子等待着

アイムアルーザー

(aimuaruuzaa没车)

我是个loser

  どうせだったら远吠えだっていいだろう

(dousedattaratooboedatteiidarou)

所以就直关算虚张声势也无所谓吧

  もう一回もう一回行こうぜ仆らの声

(mouikk圆夜关乡每据裂必aimouikkaiikouzebokuranokoe)

过我一次再一次前行吧我们的声音

  アイムアルーザー

(aimuaruuzaa)

  我是个loser

  ずっと前から闻こえてた

(zuttomaekarakikoeteta)

  很久以前就已经听到

  いつかポケットに隠した声が

(itsukapokettonikakushitak花沙更掌oega)

  那不知何时被深藏于口袋之中的声音

  ああだのこうだの知ったもんか

(aadanokoudanoshittamonka)

  这也好那也好我才不管

  幸先の空は悪天候

(saisakinosorawaakutenkou)

  预兆出不详的天空

  ほら窓から覗いた摩天楼

(horamadokaranozoitamatenrou)

  快看窗外的摩天楼

  からすりゃ尘のよう

(karasuryachirinoyou)

  从那边看过来不过是一粒尘埃

  イアンもカートも昔の人よ

(ianmokaatomomukashinohitoyo)

  伊恩和科特都是过去的人

中指立ててもしょうがないの

(nakayubitatetemoshouganaino)

  就算想竖中指也没有办法

今胜ち上がるためのお勉强

(imakachiagarutamenoobenkyou)

  现在为了取胜而努力着

  朗らかな表情

(hogarakanahyoujou)

  展露着无比开朗的表情

  踊る阿呆に见る阿呆

(odoruahounimiruahou)

  跳舞的傻瓜看着的傻瓜

  我らそれを端から笑う阿呆

(warerasorewohatakarawarauahou)

  我们是旁观这种情景笑着的傻瓜

  デカイ自意识抱え込んではもう磨耗

(dekaijiishikikakaekondewamoumamou)

紧抱着的巨大自我意识已被磨耗

  すり减って残る酸っぱい葡萄

(surihettenokorusuppaibudou)

  像被消磨后残留下的酸涩葡萄

  膝抱えてもなんもねえ

(hizakakaetemonanmonee)

  抱着膝盖也不会发生什么

  ほら长い前髪で前が见えねえ

(horanagaimaegamidemaegamienee)

  看吧长长的刘海已遮住了前方

  笑っちまうねパッと沸き立って

(waracchimaunepattowakitatte)

  不禁笑出了声突然间厌倦了

  フワッと消えちゃえるこんな轮廻

(fuwattokiechaerukonnarinne)

或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复

  爱されたいならそう言おうぜ

(aisaretainarasouiouze)

  想要被爱的话就那样说出来吧

  思ってるだけじゃ伝わらないね

(omotterudakejatsutawaranaine)

  光是想的话是传递不了的

  永远の淑女もそっぽ向いて

(eiennoshukujomosoppomuite)

  永恒的淑女也不予理睬

  天国は远く向こうのほうへ

(tengokuwatookumukounohouhe)

  天国依然在遥远的另一端

  ああわかってるって

(aawakatterutte)

  啊已经明白了

  深く転がる俺は负け犬

(fukakukorogaruorewamakeinu)

  摔了个大跟头的我是一只败犬

  ただどこでもいいから

(tadadokodemoiikara)

  不管哪里都好

  远くへ行きたいんだ

(tookuheikitainda)

  我只想去一个遥远的地方

  それだけなんだ

(soredakenanda)

  只是这样而已

  耳をすませ远くで今

(mimiwosumasetookudeima)

  侧耳倾听不要错过

  响きだした音を逃すな

(hibikidashitaotowonogasuna)

  远方正在响彻的声音

  呼吸を整えて

(kokyuuwototonoete)

  调整好呼吸

  いつかは出会えるはずの

(itsukawadeaeruhazuno)

  有朝一日你或许会遇到

  黄金の色したアイオライトを

(koganenoiroshitaaioraitowo)

  散发着金色光芒的堇青石

  きっと掴んで离すな

(kittotsukandehanasuna)

  一定要牢牢抓住不让它溜走

  アイムアルーザー

(aimuaruuzaa)

  我是个loser

  なんもないならどうなったっていいだろう

(nanmonainaradounattatteiidarou)

原本就是一无所有,所以不管变得怎样都没什么所谓吧

  うだうだしてフラフラしていちゃ今に灰左様なら

(udaudashitefurafurashiteichaimanihaisayounara)

一直絮絮叨叨游移不定,不如和现在挥手道别

  アイムアルーザー

(aimuaruuzaa)

我是个loser

  きっといつかって愿うまま

(kittoitsukattenegaumama)

  祈祷着有朝一日能如愿

  进めロスタイムのそのまた奥へ行け

(susumerosutaimunosonomataokuheite)

前进吧,去往所遗失的时光的更深处

  爱されたいならそう言おうぜ

(aisaretainarasouiouze)

  想要被爱的话就那样说出来吧

  思ってるだけじゃ伝わらないね

(omotterudakejatsutawaranaine)

  光是想的话是传递不了的

  永远の淑女もそっぽ向いて

(eiennoshukujomosoppomuite)

  永恒的淑女也不予理睬

  天国は远く向こうのほうへ

(tengokuwatookumukounohouhe)

  天国依然在遥远的另一端

  ここいらでひとつ踊ってみようぜ

(kokoiradehitotsuodottemiyouze)

  在这试着再跳一次舞吧

  夜が明けるまで転がっていこうぜ

(yogaakerumadekorogatteikouze)

  在天亮之前磕绊着前进吧

  闻こえてんなら声出していこうぜ

(kikoetennarakoedashiteikouze)

  能听见的话就大喊着前进吧

アイムアルーザー

(aimuaruuzaa)

我是个loser

  どうせだったら远吠えだっていいだろう

(dousedattaratooboedatteiidarou)

所以就算虚张声势也无所谓吧

  もう一回もう一回行こうぜ仆らの声

(mouikkaimouikkaiikouzebokuranokoe)

再一次再一次前行吧我们的声音

  アイムアルーザー

(aimuaruuzaa)

  我是个loser

  ずっと前から闻こえてた

(zuttomaekarakikoeteta)

  很久以前就已经听到

  いつかポケットに隠した声が

(itsukapokettonikakushitakoega)

  那不知何时被深藏于口袋之中的声音

ここいらでひとつ踊ってみようぜ

(kokoiradehitotsuodottemiyouze)

  在这试着再跳一次舞吧

  夜が明けるまで転がっていこうぜ

(yogaakerumadekorogatteikouze)

  在天亮之前磕绊着前进吧

  闻こえてんなら声出していこうぜ

(kikoetennarakoedashiteikouze)

  能听见的话就大喊着前进吧

拓展资料:

《Loser》是米津玄师(よねづけんし)的音乐作品,收录在《Loser/ナンバーナイン》专辑中。

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/answer/60381.html
热门文章