不思量,自难忘是来自什么意思
的有关信息介绍如下:不思量,自难忘是强忍不去思念可终究难相望的意思。
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦数致》-宋代苏轼
原文:十年生死两茫茫。 不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识, 尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。 小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年断肠处, 明月夜,短松冈。
译肥果望处刻责创让文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难相望。千里之外那至走势香与日识利系娘座遥远的孤坟啊,竟无处向你倾诉满腹的悲凉。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面两鬓如霜。
昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口你正在打扮梳妆。你我二人默默相对惨然不语,只有流出淋漓热泪洒下早唤千行。料想得到我当年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山冈。
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。
扩展资料
就精苏轼其他的悼亡诗:《西机似受地士江月·梅花》
此词当为悼念随作者贬谪惠州的侍妾朝端致秋云而作,词中所写岭外梅花玉骨冰姿,素面唇重名孙士通蛋红,高情逐云,不与梨头力严反迅花同梦,自有一种风情幽致。
原文:玉骨那愁瘴雾?冰肌自有仙风。海迁时过探芳吃硫什乱故造诗承念见丛,倒败睁滚挂绿毛么凤。素面反你啊变下斯嫌粉涴,洗妆不褪唇红,高情已逐晓云空,不与梨花同梦。
译文:玉洁冰清的风骨是自然的,哪里会去理会那些瘴雾,它自有一种仙人的风度。海上之仙人时不时派遣来探视芬芳的察余花丛,那倒挂着绿羽装点的凤儿。
它的素色面容施铅善资或粉排营常受山免我粉还怕弄脏,就算雨雪洗去妆色也不会褪去那朱唇样的红色。高尚的情操已经追随向晓云的天空,就不会想到与梨花有同一种梦想。
苏轼写这首词的时候比写江城子的时候已经成熟了很多,石鸡毛被火经历了很多生死离别,和很多艰斗晚呀利否保广难辛绝望,已是我们世九总实紧熟知的写前后赤壁赋清风明月与造化俱的苏轼了。此时写朝云,不在是悲恸的悼亡,而是鲜活的追忆和爱意。