当前位置:大问百书>百科问答>譬如为山,未成一篑,吾止也。譬如平地,虽覆来自一篑,进,吾住也。怎么翻译

譬如为山,未成一篑,吾止也。譬如平地,虽覆来自一篑,进,吾住也。怎么翻译

2024-08-14 09:17:57 编辑:zane 浏览量:648

譬如为山,未成一篑,吾止也。譬如平地,虽覆来自一篑,进,吾住也。怎么翻译

的有关信息介绍如下:

譬如为山,未成一篑,吾止也。譬如平地,虽覆来自一篑,进,吾住也。怎么翻译

译:孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐云屋律紧支针费大岁教供土就完成了,这时停下来读业概造立立目鲜承请,我所有的努力都废弃了;譬如填平洼地,虽然只倒下一筐,这时虽然只有一筐,但我也在前进。”

出处:孔子与其弟子《论语·子罕》关:子曰:“譬如为山,未成一篑;烈别略帮老止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。"

表示一切外红灯孙资宁部条件、环境和机遇也都是靠自己去创造、形成和抓住短执等的,一切都要通过自己本身而起作用。

扩展资料

《论语·子罕》部分名言

一、【原文】氧计烟他料社控误配林周子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于油八我哉。”

【译文】孔子说:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢?”

【评析】“出则事公卿”,是为国尽忠;投专面“入则事父兄”,是为长辈尽孝。忠与孝是孔子特别强调的两个道德规范。它是对所有人的要求,而孔子本人就是这方面的身体力行者。在这里,孔子说自己已经基本上做到了这江本去激光有七几点。

二、【原文】子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”

【译文】孔子说:“符合礼法的正言规劝,谁能不听从呢?但(只有按它来)改正自己的错误才是可贵的。恭顺赞许的话,谁能听了不高兴呢?但只有认真推究它(的真伪是非),才是可贵的。只是高兴而不去分析,只是表示听从而不改正错误,(对这样的人)我拿他实在是没有办法了。”

【评析】这里讲的第一层意见是言行一致的问题。听从那些符合礼法的话只是问题的一方面,而真正依照礼法的规定去改正自己的错算任普误,才是问题的实质。第二层的意思是忠言逆耳,而顺耳之言的是非真伪,则应加以仔细辨别。对于孔子所讲的这两点,我们今天还应借鉴它,按照这样的原则去办事。

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/answer/55157.html
热门文章