当前位置:大问百书>百科问答>游仙窟白话文全文

游仙窟白话文全文

2024-07-15 08:50:35 编辑:zane 浏览量:748

游仙窟白话文全文

的有关信息介绍如下:

游仙窟白话文全文

《游仙窟》白话文全文:

积石山在金城西南,是黄河所经过的地方。书上说:“指引黄河到积石上,到了龙门”,就是说的这座山。我从汧陇奉命出使河源。感叹命运的困顿,叹息故乡的遥远。这里张骞留下了古迹,十万里艰险的环境大禹的遗迹,二千年来险峻的山坡。深谷地带,凿穿山崖的形状。高岭横越天空,刀削山峦的走势。云霞分明,泉石清晰。真是天上才有的神奇,是人间的精妙绝伦。见所未见,闻所未闻。

傍晚时,路途还遥远,马疲人乏。走到一处险峻异常。向上有青山万寻,下面有碧绿的潭水千仞。古老相传说:“这是神仙窝,人迹罕见,飞鸟才能到达。常有香果琼枝,天衣锡钵,自然浮出,不知从何处而来。”

我于是端正身体用敬慕之心,诚敬斋戒三天。我顺着葛藤爬上高山,淌水过河。身体象飞一样,精灵似梦。片刻之间,飞快来到松柏岩、桃花涧。香凤触地,光彩遍天。见一女子在水边浣衣。我便问她:“听说此处有神仙的住宅,所以来恭候。山川阻隔,异常的疲乏劳累。想投宿娘子家求得片刻的休息。赐给恩惠的感情,我有幸垂手听命。”

女子回“我家堂舍简单粗陋,供给单调稀少。只恐你不堪忍受,还真不是吝啬。”

我说:“我是客人,担任的职司卑微,只要能避开艰辛劳累,那就非常幸运了。”

她于是让我在门外草亭中等候。良久才出来,我问:“这是谁家的宅院”

女子回“这是崔女郎的宅院。”

我问:“崔女郎是什么人”

女子回“博陵王的后代子孙,清河公的亲戚。容貌象舅舅,潘安仁的外甥女风度如兄,崔季珪的小妹。华丽的姿容婀娜多姿,天上都没有能够与之相比的体态优美,人间很少有与之匹敌的。润泽的面容,柔弱得害怕弹破细细的腰肢,几乎怀疑会被勒断。就是韩娥宋玉见了她都会愁容生起绛树和青琴遇到她也会羞愧而死。千娇百媚,善辩的我无法形容,轻盈柔弱的身体,我不能详细地都说出来。”

片刻之间,忽听屋里有弹筝的声音。

我因此吟咏道:“自隐多姿则,欺他独自眠。故故将纤手,时时弄小弦。耳闻犹气绝,眼见若为怜。从渠痛不肯,人更别求天。”

片刻,派婢女桂心传话,回报我的诗,是:“面非他舍面,心是自家心。何处关天事,辛苦漫追寻。”

我读完诗,举头望门里,忽然看见十娘的半个脸。

我立即吟咏道:“敛笑偷残靥,含羞露半唇。一眉犹叵耐,双眼定伤人。”

又派婢女桂心回报我的诗,是:“好是他家好,人非着意人。何需漫相弄,几许费精神。”

当时夜已很深了,深思吟味不睡。心神不定地徘徊,不便表白。她真诚地表达情意,我为何不回答。就陈述心意,信是这样写的:“我年轻快乐喜欢歌舞和女色,早就向往男女约会的日期。遍访风流,遍游天下。在四川弹鹤琴,仔细地了解了卓文君在秦楼吹凤管,透彻地熟悉了弄玉。虽然赠送兰花和身上的饰物,不是很关怀我结婚横卧,那是何等的惬意原来两人一起睡,经常的嫌夜短今宵独卧,确实怨恨夜长。同一个天公,两种时节。在远处闻着你的香气,独伤我美男子的心近听琴声,象是司马相如面对卓文君。先前听桂心说起十娘。天上无双,人间有一。你束起的腰肢象弱柳一样柔弱,随风摇摆明亮的眼神流动,如水横流,眼梢上挑。两颊才舒展,谁能怀疑地上没有华美的色彩乍出双眉,渐觉天边失月。能让西施掩面,烧妆百遍不解气让南威伤心,千回照镜。洛神的舞姿轻盈优美,只能让她叠衣裳巫峡的神女,不敢为你提鞋。秋胡眼拙,狂费黄金使人愤恨思念交甫的心狂,枉丢白玉。我到胜境来旅游,停泊在清静的亭子里。忽遇神仙,不胜迷乱。芙蓉生于涧底,莲子离的很深树木长在山头,在遥远的地方相互思念。没吃炭火,却肠热如燃烧不记得吞过刀,腹腔似被刀割。无情的明月,常常照亮我的窗户多事的春风,时时掀动我的帐子。愁闷的人面对此景,将怎能忍受。空悬欲断之肠,请救临终之命。当初不见,也很正常无故相逢,却带来烦恼。恭敬地陈述心愿,愿你明察。假如得以见尊颜,怎敢评论你的一点一滴。”

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/answer/23866.html
热门文章