东方欲晓 莫道君行早 译文
的有关信息介绍如下:问题补充说明:东方欲晓 莫道君行早 译文
清平乐·会昌
东方欲晓,
莫道君行早。
踏遍青山人未老,
风景这边独好。
会昌城外高峰,
颠连直接东溟。
战士指看南粤,
更加郁郁葱葱。
这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号。
注释
东方欲晓,指向东方太阳升起的地方望去,天刚刚要亮,
〔莫道君行早〕旧谚:“莫道君行早,更有早行人。”
〔会昌〕县名,在江西省东南部,东连福建味省,南经寻乌县通广东省。早在一九二九年,毛泽东为开辟赣南根据地,就率领红军到过会昌,以后又常途经和居住在这里。这首词是一九三四年夏天作者在中减功大展皮载共粤赣省委所在地会昌进行调查研究和指导工作时所作。
东方欲晓,指向东方太阳升欢起的地方望去,天刚刚江要亮,
〔莫道君行早〕旧谚:“莫础道君行早,更有早行人。”
〔踏遍青山人未老〕作者自注:“现传则降始门晚优如庆一九三四年,形势危急,战记李振林医数些跳场斯准备长征,心情又是郁闷的。这一首《清平乐》,如前面那首《菩萨蛮》并影检滑取团坏束分常一样,表露了同一的心境。”本句的“人”和上句的“君”,都指作者自己。
〔这边〕指中央革命根据地南线。
〔会昌城外高峰〕指会昌城西北的会昌山,又名岚山岭。作者在六十年代曾回忆说:会昌有高山,天不亮我就去爬山。
〔颠连〕起伏不断。
〔东溟(打míng明)〕指东海。