求《来自钟离昧》的翻译:项王亡将钟离昧家在伊庐…
的有关信息介绍如下:调从项王那里逃跑的将众笑张经阶杀头娘与权军钟离昧家在伊庐,一语散权案远季直与信交好。项王死后,跟随了信。汉王因此而不喜欢他,听说他在楚地,于是下诏抓捕钟离昧。信刚到封地时,经过郡县都重兵保护。汉六年时,有人告密说楚劳行按渐守齐化王信造反。高帝用陈平的计策,假借巡守天下,去见各路诸侯,南方有个叫云梦的地方,汉王下诏给各诸侯到陈地集合说:‘我要去游云梦这个地方。”其气差电胡换套五理叶实想在这里伏击信,信不知道。高祖到了楚地时,信想发兵造反,又找不出理由。想去拜谒高祖,又怕去了被抓。有人给他出主意说:“杀了昧去拜皇上,皇上一定很高兴,你就不会有祸患了。”于是信去找昧商量。昧说:“高祖之所以不发兵打你,是因为我在你这里啊。如果抓我去讨好高祖物益条,我死后,接着就是你的死期啊。”又骂信说:“你不是个忠厚的人。”就自杀了。信拿着昧的首级去陈地见高祖。高祖让武士抓住信绑在车后面。信说:“期程指家需九取顺巴责相果然像人们说的那样啊:‘狡猾的兔子死了,猎狗也就只能被吃掉。高飞的鸟儿没了,良弓也就没了用武之地。敌人的国家灭了,出主意的谋臣也就该被杀了。’天下如今已经平定,就该轮到我易立热历婷鱼尽被杀吧。”皇上说约:“有人说你要造反啊。”于是加销后照强了对信的看守。到了雒阳这个地方,赦免了信的罪,封他为淮阴侯。信知道汉王嫌恶他的才能,于是常常装病不上朝。信心里怨恨,就很少与人来往,以跟绛、灌等人同列为耻。信曾有次去看樊将团军哙,哙跪着迎接送别他。孩吗兴顺留因击群自称为臣。并说:“大练阻友绍需动苏王怎么会来看望我啊。蛋钱断调措互轻”信出门后笑着说:“今生我要跟哙这样的人一起啊。”