恶有满而不覆者哉的意思
的有关信息介绍如下:此句解释为:哪里有灌满了而不翻倒的呢
孔子观于鲁桓(huán)公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙物令前压厂台承觉领超者曰:“此为何器?”来自守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔办类美单措十里采子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉!”弟子挹(yì)水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟(kuì)然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”
(1)桓<名>
(形声。从木,亘声。本义:表柱。古代立在驿站、官署等建筑物旁作标志的木柱,后称华表)
同本义,后也泛指寺、墓、桥梁等用作表识或其他用途的柱子
(2)挹<动>
舀;酌。把液体盛出来
(3)喟〈动〉
(形声。从口,胃声。本义:叹息)
译文:
孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽360问答待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时异首东正齐守检洲湖会倾斜,装了一半水就会正,孙架失般装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往里面灌水吧。”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器能兵信周调脱倒富铁就翻倒了,倒空了水技帮区沙它又倾斜了。孔子感慨地说:“唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说:“请问有保持满的道路吗?”孔子说:“聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的,就用退让的办法;用勇力震抚毛植令自矛雷进研促静氢世间的,就用胆怯的办法;富裕遍布四海的,就用谦恭的办法。这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。
虚而欹,中而正,满而覆意思:
不满就很困难
适中就正好
满了就要流出来异算了
恶有满而不覆者哉意思:
我理解的恶,非罪恶、为恶、作恶之意卫倍诉晶种散任娘。可能是讨厌、嫌的意思。
说的不好请不要见怪.`><