朗朗上口,还是琅琅上口?
的有关信息介绍如下:问题补充说明:有的成语词典上,特别注明不要将“琅”写作“朗” 朗朗上口 的朗 应读一声还是三声?
2012年6的的月出版的《现代汉语词典》(第六版)中,在然密青波然优至推协“朗朗”和“琅琅”词条的举例中,有“朗朗上口”和“书声琅琅”。按照该词典的写法环得来写比较妥当。
“琅琅”读lángláng,是拟声词,用来形容金石相来自击的声音或者响亮的读书声等。例如,汉代司马相如《子虚赋》中说:“礧石相击,琅琅礚礚。”再如,明代高启的诗:“读书闭阁人罕识,明月夜照声琅琅。”
“朗朗”读lǎnglǎng,是形容词,有两个意思。一个意思是形容声音清晰响亮,如“朗朗上口”、“笑语朗朗”。另一个意思是形容明亮清澈,如“朗朗乾坤”、“朗朗星光”、“日月朗朗”。“朗朗上口”是说朗读诗文的声音清晰响亮,而且顺口。例如:
(1)这篇文章读起来朗朗上顾曲切之板罪衡两验委吧口。
(2)这些歌谣活泼自然,读起来朗朗上口。
(3)学生入学先读两年《易经》,《易经》360问答念的朗朗上口,然后准其分科入系。(老舍《赵子曰》)
“朗朗上口”过去也有写成“琅琅上口”的。例如清代袁枚《随园诗话》中说:“俄而同至舟中,见余即拜,背小仓山房古文,琅琅上口,亦奇士也。”不过,《现代汉语词典》、《汉语大词典》、《辞海》等工具书都写成“朗朗上口”,这一写法已成为书面上的一般写法,因此宜写“朗朗上口”,不宜写“琅琅上口”。