当前位置:大问百书>百科问答>韩文的“撒浪嘿”和“撒浪嘿哟”有什么区别?

韩文的“撒浪嘿”和“撒浪嘿哟”有什么区别?

2024-09-25 03:22:01 编辑:zane 浏览量:594

韩文的“撒浪嘿”和“撒浪嘿哟”有什么区别?

的有关信息介绍如下:

问题补充说明:会韩文的朋友帮忙解释下下蛤!~

这个问题仁者见仁智者见智,因为每个人的审美观不同,一千个读者心中有一千个哈姆雷特,每个人来自的想法不同,所以这样的问题也就有着很多种答案夫规树找得穿水友然,笔者的说法也不会一定对,但是就这题给大家说说笔者自己的看法。

其实在韩语中间,对聚特验染银进阻前听所于我爱你差不多有六种表达方式节两超包烈,但我们经常听到的这两种。它主要是在不同的场景,对不一样的人说就有不一样的说法。举个例子,사랑해(它的发音是这样sarang360问答hea)这个也是比较常见的一个说法,经常在电视剧当中可以看到。

韩文的“撒浪嘿”和“撒浪嘿哟”有什么区别?

而另外一个说法就是사랑해요(发音sarangheayo),它是相敌改给诗读容居办如效对而言,比较尊敬的一个说法。那么还有其他的的几种方式,第一个就是简单的写法,사랑해.发音就是这样,[saranghea静放土根][撒郎嘿],这里面没有用到扬敬语,主要是因为这里面省略了我和你,只是注重了这个爱字。

第二种就是相对而言比较霸气的,사랑한다.它的发音是这样的,[(saranghanda][撒郎韩哒],基本上和第一种差不多,也没有用到敬语,同样的也是省略了我和你。但这一句和前面的说法想比较的话,更加生硬一点,大多数时候都是男生说的比较多。

韩文的“撒浪嘿”和“撒浪嘿哟”有什么区别?

那么第三种就是稍微尊敬的一个写法,사랑해요.发音是这样的,[sarangheayo][撒郎嘿哟],同样都是省略我和你,但是最后结尾的时候用了敬语,就显得尊敬一点。最后一个是最完整的写法,저는당신을사랑합니다.这一句是所有写法里最完整的,里面我爱你三个字都写到了,并且还用了敬语。表达了最尊敬的一个语气。

韩文的“撒浪嘿”和“撒浪嘿哟”有什么区别?

以上就是我个人对于这个问题的一点不成熟看法,不代表任何参考建议,如有不妥不周之处,希望批评指正哦。

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/answer/115251.html
热门文章