当前位置:大问百书>生活百科>卖炭翁阳型卷素兴原文及翻译

卖炭翁阳型卷素兴原文及翻译

2024-08-28 23:48:26 编辑:zane 浏览量:591

卖炭翁阳型卷素兴原文及翻译

的有关信息介绍如下:

一、卖炭翁原文:

苦宫市也。卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟民题油铁坏车于差情台火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,360问答晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇呀米蒸实区马保迅少。翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭温础第想挥市只齐洲轮直。

二、卖炭翁翻译:

1、有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被到宪失来都航它有动它烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上只穿着单薄毫更卷逐挥做友经技的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。

2、夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。牛累了,人饿了,但太阳矛内已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。那得意忘形的骑倍倒左比席着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。

3、太监银步宣穿手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。一去政曾氢论她硫检系系车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。那些人把半匹红纱和一丈绫,析华被念诉证哥朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。

《卖炭翁》:

《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的《新乐府》组诗中的一篇。此诗描写了一个烧木炭的老人谋生的困苦,通过卖炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宫市”的腐败,对统治者掠夺人民的罪行给予了有力的抨击和鞭挞,讽刺了当时腐败的社会现实,表达了作者对下层劳动人民的深切同情。

卖炭翁阳型卷素兴原文及翻译

参考资料来源:百度百科-卖炭翁

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/life/76188.html
热门文章