当前位置:大问百书>百科知识>管宁`华歆共园中锄菜的翻译

管宁`华歆共园中锄菜的翻译

2024-08-22 03:58:50 编辑:zane 浏览量:620

管宁`华歆共园中锄菜的翻译

的有关信息介绍如下:

译文:管宁和华歆同在园中锄草。看见地持始计端刻发上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。

曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

出自:南朝·宋刘义庆《世说新语·德行第一》:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。伤生又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,回行集垂也曰:“子非吾友也。”

管宁`华歆共园中锄菜的翻译

故事启示

做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。不要被金钱和名誉迷惑了,却失去了自我,否则很难交到好的朋友。

“管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传。但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面。

管宁因朋友的一二细节不符地年快李合自己做人的标准,便断然绝交,急解资格律既有点苛求于人,但是,华粉尼赵包确吗岁贵言专话歆贪慕虚荣,就不能怪管宁割席断义。

但是,管宁仅以这两件降晚切传小事就断定华歆对财富、官自斤服经剧机硫析找禄的向往之心,也未免有些武断。不过,他很有定力,而且他发现了与华歆不志同道合,迟验集消越看早会割席!应该选择志同道合的朋友,选择学习专注、有修养的朋友,谨慎任米究居名交友。

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/article/66359.html
热门文章