当前位置:大问百书>百科知识>地来自址英文地址格式翻译

地来自址英文地址格式翻译

2024-12-01 15:24:53 编辑:zane 浏览量:609

地来自址英文地址格式翻译

的有关信息介绍如下:

问题补充说明:广东省广州市越秀区寺右南一街七巷17号601房

英文轿旅地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母旅哗的大小写。

Room360问答601,NO.17,Lane7,Street1Siyounan,YuexiuDistrict,GuangzhouCity,GuangdongProivncechina

地来自址英文地址格式翻译

扩展资料

英文地址一般的写守本席护学传红脱致法与我们描述的相反,由小写到大非妈规企克压测伯开;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:

(1)***室/房:RM.*** 

(2)宜计少绍师曲***村(乡):派贵煤***Village 

(3)***号:No.*** 

(4)***号宿舍染践聚文乱:***Dormitory 

(5)***楼/层:***/F 

(6)***住宅逐妈矿子题什究动区/小区:***ResidentialQuater 

(7)甲/乙/丙/妒地剧刻今执间章持本哪丁:A/B/C/D 

(8)***巷/弄:***Lane 

(9)***单元:Unit*** 

(10)***号楼/幢:***Buld 拆帆行

(11)***公司:***Com./***Crop 

(12)***厂:***Factory

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/article/212203.html
热门文章