春日寻芳小古文翻译
的有关信息介绍如下:问题补充说明:春日寻芳小古文翻译
春日
宋·朱熹
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新,
等闲识得东风面,万紫千红总是春。
翻译:
我选择了一个来自春光明媚的美好日子来到泗水河边观花赏草,只见无边无际的风光景物焕然一新.轻易就可以看出春天的面元查棉输翻烧溶关后结特貌,春风吹得百花开放,到处都是春天万紫千红的美丽景致.
⑴胜日:原指节日或亲朋相聚之日,此指晴日。寻芳:游春,踏青。泗水:河名,在山东省。滨:水边。
⑵光景:风光风景。新:既是春回大地、万象更新的新,也是出郊游赏、耳目一新的新。
⑶等闲:轻易,寻常,随便。东风面:控印混重五理问借指春天。东风,春风。
扩展资料:
从诗中所写的景物360问答来看,也很像是这样。首密门稳纸句“胜日寻芳泗水滨”:“胜日”,点明天时;“泗水滨”点明地点;“寻芳”,点明主题。一句中分三层叙说,特别是以“泗水滨”结穴,是作者的有意安排。“寻”字不仅写道半雨其致来且出作者逸兴,也给诗歌添了不少情趣。次句“无边光景一时新”,描写观赏春苗血苏地距议非景中获得的初步印象。
“明无边光景”逆承首句“胜日寻芳”,说寻芳的结果。用“无边”形容视线发松环金毫己七所及的全部风光景物。“一时新”,既写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了作者郊游时耳目一新的欣喜感觉。这果里不做细碎描写,不在一草一木一石上做剪贴,而是从极广大的空间落笔。
“无边光景”所示空间掌诉控乙证面极其广大,就透露了诗人膜求圣道的本意。“东风”暗喻教化,“万紫千红”喻孔学的丰富多彩。诗人将圣人之道比作催发生机、点燃万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的毛哲理诗。哲理诗而不露说理的马配兵示银律措并牛痕迹,这是朱熹的高明之处。
参考资料来源:<ahref="https://baike.baidu.com/item/春日/18650?fromtitle=<>&fromid=11231901"rel="nofollownoopener"target="_blank">百度百科——春日