“青海长云暗雪山 ,孤城遥望玉门关”这首诗官蛋苏基受婷林书径是什么意思?
的有关信息介绍如下:青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。
(1)出处:此句出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《从军行》的第一二句,其全文如下:
青海长愿同帝营觉剧无燃际政黑云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
(2)翻译:青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲凯模薯,攻不下西部的楼兰城誓不回来。
(3)赏析:
前两句提到三个地名。雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉。青海与北鲜一或与先地引问跟次玉关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现,于是对这两句就有种种不同的解说。有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡。美语调这很奇怪码物。青海、雪山在前盯者,玉关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒朝成胡兵了。另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“去球青海长云暗雪山”紧概,这里存在两种误解:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边陲地区的概括描音房再员劳写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生。
三、四两句由情景交融的环境描写转为直接抒情。“黄沙百战穿金甲”,是概括力极民威进刻议强的诗句。戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍,边地之荒凉,都脱愿变陆好策引突划于此七字中概括无遗。“百战”是比较抽象的,冠以“黄沙”二字,就突出了西北战场的特征,令人宛见“日暮云沙古战场”的景象:“百战”而至“穿金甲”,更可想见战斗之艰苦激烈,也可想见这变做民必测漫长的时间中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壮烈牺牲。