英文歌曲五百里路中文歌词
的有关信息介绍如下:500Miles\Fi础占场veHundredMiles 500英里\五百英里
演唱:TheI液进征院决方nnocenceM介必吧断露套象回策沉ission
IfyoumissthetrainI'mon 如果你错过了我坐的那班火车
YouwillknowthatIamgone 你应明白我已离开
Youcanhearthewhistleblowahundredmiles 你可以听见一百英里外飘来的汽美木笛声
Ahundredmiles,ahundredm句达iles 一百英里,一百英里
Ahundredmiles,ahundredmiles 一百英里,一百英里
Youcanhearthewhistleblowahundredmiles 你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
LordI'mone,lordI'mtwo 上帝啊,一百英里,两百英里
lordI'mthree,lordI'mfour 上帝啊,三百英里,四百英里
LordI'mfi你支居继氧附农露马孩古vehundredmilesawayfromhome 上帝啊,我孙刚已离家五百英里
Awayfromhome, Awayfromh击三看评或ome 离开家啊,离开家啊
Awayfromhome,Awayfromhome 离开家啊,离开家啊
LordI'm究投考容fivehundre距马距沙感老dmilesawayfromhome 上帝啊,我伟治热皇钟东纪下已离家五百英里
Notashirtonmyback 我衣衫褴褛
Notapennytomyname 我场亚阶一文不名
LordIc犯取图名克an'tgoa-homethisa-way 上帝啊斤游轻音团,我不能这样回家
Thisa-way,thisa-way 这个样,这个样
Thisa-way,thisa-way 这个样,这个样
LordIca绝土社单督n'tgoa-homet湖使hisa-way 上帝啊,我不能这样回家
IfyoumissthetrainI'mon 如果你错过了我坐的那班火车
YouwillknowthatIamgone 你应明白我已离开
Youcanhearthewhistleblowahundredmiles 你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
注:由于歌曲版本不同,歌词略卫事情有不同,其中原版中的gobackhome和他版罗父延喜直杂转中的gohome都是“回家”之意,thisway意为“这样/这种方式”。
为演唱发音连贯顺畅所需,歌词为goa-home、thisa-way,其中a-只表发音,不表意,没有实际意思,注意缺少“-”符号的goahome以及thisaway或thisaway均是错误表达。
扩展资料:
迄今为止,如果TheBeatles的《Yesterday》是被翻唱次数最多的独唱歌曲的话,这首《500miles》,则完全有可能是被翻唱次数最多的重唱歌曲。
最为出名的就是Peter,Paul&Mary(三重唱组合)和TheBrothersFour(四重唱组合)的演绎,他们和JoanBaez(代表作为那首著名的“DonnaDonna”)是美国60年代民歌运动的重要代表。
他们歌曲的共同风格就是旋律优美,自然清新,同时又富有哲理,几十年来被人们传唱,经久不衰。大家可以把Thebrothersfour、Peter,Paul&Mary(PP&M)、TheJourneymen、TheInnocenceMission的风格作个比较。