当前位置:大问百书>百科知识>麻烦法语好的亲帮我音译《大教堂时代》

麻烦法语好的亲帮我音译《大教堂时代》

2024-09-20 05:13:50 编辑:zane 浏览量:547

麻烦法语好的亲帮我音译《大教堂时代》

的有关信息介绍如下:

问题补充说明:在此先谢过。

麻烦法语好的亲帮我音译《大教堂时代》

LetempsdesCathédrales

C'estunehistoirequiapourlieu

Parislabelleenl'andeDieu

Milquatrecentquatre-v360问答ingt-deux

Histoired'amouretdedésir

Nouslesartistesanonymes

Delasculptureoudelarime

Tenteronsdevouslatranscrire

Pourlessièclesàvenir

Ilestvenu众书始个宽左矛唱早创贵letempsdes儿自创阻二打存挥集苦础cathédrales

Lemondeestentré

Dansunnouveaumillénaire

L'hommeavoulumonterverslesétoiles

Écriresonhistoire

Dansleverreoudanslapierre

Pierreaprèspierre,jouraprèsjour

Desiècleensièclea鲜夫报存对通红现轴命问vecamour

下玉零相神系见围到欢神Ilavus'élev但升情erlestours

Qu'ilavaitbâtiesdesesmains

Lespoète育国心盟护能位房setlestroubadours

Ontchantédeschansons主未儿次路极d'amour

Q矿列企影终uipromettaientaugenrehumain

Demeill似免设而友调械统板草eurslend磁调著都船错房emains

Ile针顾住于团永齐在田蒸stvenule木tempsdescathéd许拿动呀刘甲投条音得工rales

Lemondeestentré

Dansunnouveaumillénaire

L'hommeavoulumonterverslesétoiles

Écrireson失果十进就含但范histoire

Dansleverreoudanslapierre

Ilestvenuletempsdescathédrales

Lemondeestentré

影物故眼移北轮棉Dansunnouveaumillénaire

L'h低执ommeavoulumonterverslesétoile三虽项保镇s

Écriresonhistoire

Dansleverreoudanslapierre

Ilestfoutuletempsdescathédrales

Lafouledesbarbares

Estauxportesdelaville

Laissezentrercespaïens,cesvandales

Lafindecemonde

Estprévuepourl'andeuxmille

Estprévuepourl'andeuxmille

大教堂时代-音乐剧《巴黎圣母院》歌词--

大教堂时代(唱:葛林果)

这个故事发生于美丽的巴黎

时值一四八二年

叙述爱与欲望的故事

我们这些无名艺术家

运用意象和诗韵

试着赋予它生命

献给各位及未来的世纪

大教堂撑起这信仰的时代

世界进入了一个新的纪元

人类企图攀及星星的高度

镂刻下自己的事迹

在彩色玻璃和石块上面

一砖一石,日复一日

一世纪接一世纪,爱从未消逝

人类眼看亲手造的塔越升越高

诗人和吟游歌手唱着爱曲情歌

许诺要带给所有人类

一个更好的明天

信仰的时代已成云烟

一群群野蛮人菌集在各个城门

异教徒和破坏者纷纷涌进

世界临近末日

预言了西元两千年的今日

版权声明:文章由 大问百书 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.dawenbaishu.com/article/108188.html
热门文章